Funciones Centrales Telefónicas / PBX systems

 

 
 

Tabla de funciones – Function features


DESCRIPCIÓN MC104 MC204P MC308C
Cantidad de líneas (LU)
1 LU
2 LU
3 LU
Cantidad de internos
4
4
8
Permite la comunicación entre internos en privado
Privacy on extension calls
*
*
*
Transferencia de llamada. Permite consultar a otro interno en privado dejando la llamada con música en espera
Call transfer. Incoming calls may be transferred from station to station
*
*
*
Permite conectar teléfonos comunes (tono/pulso)
Industry Standard Telephone Capability (tone/pulse)
*
*
*
Restricción de llamadas de cada interno.
Permite bloquear llamadas locales, nacionales, internacionales, celulares, etc. permitiendo excepciones. (Agenda con números de teléfonos permitidos).
Toll Retriction. Prevent unauthorized long distance calls.
*
*
*
Salida de datos a PC o impresora (RS232)
Verificación de todas las comunicaciones realizadas por la central (número discado, tiempo, etc) a través de un archivo en PC  o a una impresora serial.
S.M.D.R. (Station Message Detail Recording)
RS232 – Interface Port
*
*
*
Programación local y remota
Local and remote programming
*
*
*
Tecnología de montaje superficial (SMD)
Surface Mounting Device (SMD)
*
*
*
Alimentación 110/220 volts (fuente dentro del gabinete)
Power Source: AC 110/220V.
*
*
*
Ante corte de energía eléctrica se deriva la línea urbana a un interno
Power Failure Phone. Extension automatically connected to outside line in the event of a power loss

*

*

*

Portero eléctrico.
Incluye salida para Frente de portero Starligh DR10. Puede atender llamadas del portero desde cualquier teléfono. (Frente DR10 opcional)
Door Bell Intercom. Door box port Starligh – pressing door bell provides ringing to desired stations.

*

*

*

Puede abrir la cerradura eléctrica desde cualquier interno – Programable
Door opener.

 

*

*

Función Page – Al marcar 20 suenan con ring todas las extensiones.
Paging (All Calls) – Ring to extensions by dialing page code “20”

*

*

*

Función de no molestar.
Si desea no ser interrumpido por alguna llamada entrante externa/interna o ambas puede anular temporariamente las mismas marcando un simple comando.
D.N.D – Do not Disturb – General, Internal, External

*

*

*

Corta las llamadas por tiempo programable (timer)
Limited Call Duration

*

*

*

Monitoreo de ambientes con teléfonos comunes
Room monitor

*

*

*

Servicio Diurno/Nocturno
Day & Night service

*

*

*

Conferencia tripartita (entre 2 internos y 1 línea urbana)
Conference calling (3 Party)

*

*

*

Preatendedor y derivador de llamadas DISA / OGM
Una telefonista electrónica que atenderá y guiará a quien llama hasta el interno deseado o dará señal de fax en caso que usted no se encuentre (Opcional)
Auto-attendant Service (DISA/OGM – Direct Inward Access/Outgoing Message)
Incoming call greeting allows to direct his call to desired extension (optional)

 

*

*

Detección automática de fax (Opcional)
Fax detection (Opcional with OGM204)

 

*

*

Conexión de Internet sin atenuaciones. Permite navegar a máxima velocidad. Puertos especiales.
Special Internet Port

 

*

*

Captura de llamadas
Call Hunting

*

*

*

Funciones de domótica – Módulo de Telecomando
Dispone de la capacidad de encender o apagar en forma inteligente dispositivos eléctricos externos. Por ej. Luces, alarmas, equipos de riesgo, etc. (opcional)
TELECOMAND MODULE. Domotic Controller for 3 devices.

 

 

*

Desvío de llamadas – Todas las llamadas
Call forward – all calls

*

*

*

Desvío de llamadas – Por ocupado
Call forward – busy

*

*

*

Desvío de llamadas – Por no atiende
Call forward – no answer

*

*

*

Ring distinto para llamadas del portero y líneas urbanas
Distinctive Ringing Tone (Extensions, CO & Intercom)

*

*

*

Candado electrónico en los internos
Electronic stations Lock

*

*

*

Maneja códigos de cuenta
Drive count code (virtual internals)

 

 

*

Unidad de control: internos balanceados
Unit of control: internal balance

 

 

*

 
 
     
Distribuidor MAYORISTA de productos de Seguridad
Córdoba. ARGENTINA

Nuestra Empresa
| Contactáctenos | ©2000 - 2010 Starligh SA
 
 
vea productos Bosch aquí